8) ?? ?? ? ???. (Jigeum jeonhwa mot batneunde.)

8) ?? ?? ? ???. (Jigeum jeonhwa mot batneunde.)

It’s among the you are able to factors the call receiver you are going to give your with the almost every other people not being available. Listed here are a lot more reasons you could pay attention to:

  • ??????. (Mitingjungimnida.) – “He/this woman is from inside the an event.”
  • ????????. (Jeomsimsiksajungimnida.) – “He/this woman is which have supper.”
  • ?? ??? ? ????. (Jigeum jarie an enthusiastic gyesimnida.) – “He/she actually is perhaps not in his/the lady seat nowadays.”
  • ?? ??????. (Oebu mitingjungimnida.) “He/she is from an event.”

A: ??? ?? ??? ????? (Yeona ssii jigeum jarie gyesingayo?) – “Am i able to consult with Yeona, excite?” B: ??? ?? ??????. (Yeona ssii jigeum tonghwajungimnida) – “Yeona is found on the phone nowadays.”

7) ???. (Jamkkanman.) / ??. (Jamman.)

?? (jamman) is a shortened types of ??? (jamkkanman), and it’s really felt a slang term. Both products suggest “hang on,” and they’re greatest made use of certainly family unit members in the place of in datingreviewer.net/ operation configurations.

A: ? ?? ?? ?? ? ? ??? ?? ???? (Na jibe yeolsoe dugo gan geot gateunde hanbeon bwajullae?) “I do believe I kept my personal tips yourself. Could you take a look at it for me?”

B: ??, ?? ????? ?? ? ???. (Mian, jigeum syawo disappointed, I’m taking a bath and so i can not cam right now.”

> Understand how to inquire about other people and how these include within session Askin Skype II (How Ya Started?).

6. Leaving a message

If you have made an urgent name merely to learn whom you need to communicate with are unavailable, you could query to depart an email. Listed below are about three Korean cellular phone phrases make use of:

1) ?????? ??????? (Jeonhwahaesseotdago jeonhaejusillaeyo?)

A: ????? ???? ?? ??? ?????. ???? ??????? (Joesonghajiman yeona ssiga jamsi jarireul biweotseumnida. Mesijireul namgisigesseoyo?) “I am frightened Yeona is not inside at this time. Like to exit an email?”

2) ??? ?? ???????. (Najunge dasi jeonhwahagetseumnida.)

A: ????? ???? ?? ??? ?????. ???? ??????? (Joesonghajiman yeona ssiga jamsi jarireul biweotseumnida. Mesijireul namgisigesseoyo?) “I’m frightened Yeona isn’t really within the today. Need to hop out an email?”

3) ??? ????????? (Mesijireul namgyeojusigetseumnikka?)

A: ??? ????????? (Mesijireul namgyeojusigetseumnikka?) – “Do you really get-off a message?” B: ????? ??? ???? (Jeonhwabeonhoga eotteoke doesijyo?) – “What exactly is your own amount?”

eight. Asking for Clarification

Once the a low-native presenter to make a call in the Korean vocabulary, you have issue knowledge precisely what the other individual is saying. This problem could become exacerbated if there’s crappy lobby on the town. Listed below are some sentences you could use to inquire of to have explanation when needed:

1) ? ? ?? ??? ?????? (Jom deo keuge malsseumhae jusigesseoyo?)

  • ? ? (jom deo) – “more”
  • ?? (keuge) – “louder”
  • ??? ????? (malsseumhaejusigesseoyo) – “cam please”

?? ?, ????? ? ? ?? ??? ?????? (Jinho ssi, joesonghajiman jom deo keuge malsseumhae jusigesseoyo?) “Mr. Jinho, I am sorry but may your talk up a tad bit more, delight?”

?? ?, ???? ? ? ???. ? ? ?? ??? ?????? (Rina ssi, moksoriga jal an enthusiastic deullyeoyo. Jom deo keuge malsseumhae jusigesseoyo?) “Ms. Rina, I’m able to rarely hear you. Do you chat up a tad bit more, delight?”

2) ?? ??? ?????? (Dasi malsseumhae jusigesseoyo?)

  • ????? ????????? (Dasihanbeonman malsseumhaejusigess-eoyo?) – “Is it possible you say that once more, excite?”

???? ? ?????. ?? ??? ?????? (Moksoriga jal andeullyeosseoyo. Dasi malsseum hae jusigesseoyo?) “I could maybe not hear your. Is it possible you recite you to definitely, delight?”

3) ? ????? ?? ??? ?????? (Jal andeullineunde dasi malsseumhae jusigesseoyo?)

I use this keywords so that the individual be aware that we never hear his or her voice, hence we would like these to repeat what they simply told you.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *